Categories
HISTORIA

UN MILENARIO COMPENDIO DE MITOS, LEYENDAS Y EROTISMO

Siglos antes de que habláramos de nuestras queridas chicas Escorts, en muchas culturas (algunas milenarias) el trabajo de la prostitución había evolucionado. No se trataba de la simple trabajadora callejera del sexo. Eran mujeres que iban por más, y quedó testimonio de ello en muchas obras que enriquecieron esas culturas.

Las grandes civilizaciones de medio oriente, que tanta influencia han tenido en occidente (los árabes dominaron media Europa por casi 800 años) dieron a la luz una obra mítica. Un compendio de como se entendía el sexo, la política y las relaciones sociales en la península arábica de antaño.

“Las mil y una noches”: el poder de las historias, y del sexo

El rey Shahriar se entera de que la esposa de su hermano tenía como amante a un esclavo. Luego averigua de que también su esposa lo engaña con un esclavo, incluso a la vista de otros. Decide abandonar el reino hasta encontrar a quien le haya ocurrido una desgracia peor.

En su periplo, conoce a un poderoso genio, que es engañado de forma todavía más astuta. Entonces piensa que todas las mujeres son iguales y regresa a su palacio. Se venga de la reina, y decide casarse cada noche con una virgen y decapitarla al día siguiente. Así pretendía evitar ser engañado otra vez. Cuando el Gran Visir, encargado de conseguir las esposas, ya no puede encontrar ninguna más, su hija Shahrazade se ofrece. Cree que sabe como acabar con la crueldad del rey. La primera noche, Shahrazade atrapa la atención de Shahriar contándole una historia que interrumpe antes del amanecer, prometiéndole contar algo más asombroso aún la noche siguiente. Eso, si el rey le perdonaba la vida. Esto lo repite a lo largo de mil y una noches, en las cuales se cuentan los relatos que componen el libro.

Una gran lectura para nuestras queridas chicas Escorts

Este clásico de todos los tiempos se fue conformando a lo largo de centurias. Tomó forma durante el transcurso de varios siglos con aportes de muchos escritores y traductores del Oriente medio. Luego de ese relato inaugural, que es como el contexto y marco de todo lo que vendrá, aparecen cuentos que han traspasado todas las fronteras del tiempo y el espacio.

Por ejemplo, “Aladino y la lámpara maravillosa”, “Ali Babá y los cuarenta ladrones” o “Simbad el marino”. Todos ellos y muchos más nacen de esa matriz prodigiosa que ha sido “Las mil y una noches”. Algunos son lo que hoy llamaríamos “unitarios”, historias que comienzan y terminan. Otros (como el caso de Simbad el marino”) son colecciones de cuentos de aventuras que llevan una línea temporal.

Esto implica que hablamos de “narrativa incrustada”, relatos dentro de relatos, un recurso que sigue usándose hasta hoy. Abundan los episodios de enorme carga erótica, como el de la princesa Yasmina, o el del apasionado Omar. Algunos han sufrido censura a lo largo de los siglos, a medida que se iban difundiendo por distintas culturas. Sucedió especialmente en los últimos siglos y en occidente, cuando se asimiló a “Las mil y una noches” con un libro infantil. En ningún momento fue esa la intención de los autores.

Como sea, esta recopilación de cuentos, que comenzó en el siglo IX, ha sido traducida a todos los idiomas conocidos. Los cuentos más eróticos comenzaron a ser editados por separado. Esto no hizo más que incrementar la reputación de la obra como “infantil”, abonando una lamentable confusión.

De cualquier forma, las historias de Shahrazade han cruzado las épocas y las culturas. Por eso es considerada como una de las mayores obras literarias de la humanidad.